Lennon/McCartney
Eredeti angol dalszövege:
When i find myself in times of trouble
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.
A dalszöveg magyar fordítása:
Let It Be-Úgy legyen
Amikor bajban vagyok
Mária eljön hozzám
Bölcs szavakkal, úgy legyen
És sötét óráimban
Előttem áll
Bölcs szavakkal, Úgy legyen
Úgy legyen, úgy legyen
Bölcs szavakat suttog, úgy legyen
Amikor összetört emberek
Az egész világon egyetértenek
Úgy legyen, úgy legyen
Amikor felhős az éjszaka
Akkor is lesz egy fénysugár, mely lesüt rám
Világít a holnapig, úgy legyen
A zene hangjára ébredek
Mária eljön hozzám
Bölcs szavakkal, úgy legyen
Úgy legyen, úgy legyen
Lesz rá válasz, úgy legyen
Úgy legyen, úgy legyen
Bölcs szavakat suttog, úgy legyen! |