Lennon/McCartney
Eredeti angol dalszövege:
When I wake up early in the morning
Lift my head, I'm still yawning
When I'm in the middle of a dream
Stay in bed, float upstream
Please don't wake me
No don't shake me
Leave me where I am
I'm only sleeping
Everybody seems to think I'm lazy
I don't mind, I think they're crazy
Running everywhere at such a speed
Till they find there's no need
Please don't spoil my day
I'm miles away
And after all
I'm only sleeping
Keeping an eye on the world going by my window
Taking my time
Lying there and staring at the ceiling
Waiting for that sleepy feeling
(solo)
Please don't spoil my day
I'm miles away
And after all
I'm only sleeping
Keeping an eye on the world going by my window
Taking my time
When I wake up early in the morning
Lift my head, I'm still yawning
When I'm in the middle of a dream
Stay in bed, float upstream
Please don't wake me
No don't shake me
Leave me where I am
I'm only sleeping
A dalszöveg magyar fordítása:
I'm Only Sleeping-Én csupán alszom
Mikor korán reggel felébredek
Emeld meg a fejem, még ásítozom.
Mikor egy álom közepén járok,
Maradok az ágyban, felkap egy folyó..
Ne ébressz, kérlek, ne,
Ne rázz fel,
Hagyj ott, ahol vagyok,
Én csupán alszom.
Mindenki azt mondja, lusta vagyok,
Nem érdekel, mind bolond, úgy vélem.
Rohangálni mindenfelé, mint a villám,
Amíg meg nem nyugszanak, nincs erre szükségem.
Kérlek ne tedd tönkre a napom,
Mérföldekre vagyok,
Mindezek után pedig
Én csupán alszom.
Nézz a világra az én ablakomon keresztül,
Használd az én időmet
Ott feküdni, és a mennyezetet bámulni,
Várni az érzésre, hogy el tudj aludni.
Kérlek ne tedd tönkre a napom,
Mérföldekre vagyok,
Mindezek után pedig
Én csupán alszom.
Nézz a világra az én ablakomon keresztül,
Használd az én időmet
Mikor korán reggel felébredek
Emeld meg a fejem, még ásítozom.
Mikor egy álom közepén járok,
Maradok az ágyban, felkap egy folyó..
Ne ébressz, kérlek, ne,
Ne rázz fel,
Hagyj ott, ahol vagyok,
Én csupán alszom. |